The gesture comes first. The action precedes the symbolic act in the hands of painting and writing, because it is a physical need. To leave a mark is a spontaneous gesture, which involves the body before the mind. Overlaying, elevating, defining and removing are all subsequent actions. The sign conveys the feelings of the soul. On canvas, the inner language takes shape, in perfect harmony with the medium that one decides to use. By standing in front of Luigi Giacobbe’s paintings, it becomes clear that art is always a spontaneous and inevitable triangulation among the work, the person who has artistically produced it, and those who observe it. Each work of art in front of which we choose to linger – at this precise moment in history – does nothing but talk about us, of who we are, and of whom we have decided to be or no longer be. Regardless of aesthetics preferences, artists like Luigi Giacobbe have the ability to reflect on the evocative power of art, and on how art unconsciously leads us back to our own self. For the artist, the finished work is not an object that he simply intends to display, but the beginning of a possible dialogue that wants to raise questions, possibilities for research and occasions for knowledge. The central theme of the artist’s work seems to be the continued reflection on the evolution of the soul and on its many facets. One gets the impression that Giacobbe has allowed the words to rest in himself, that he wants to show us that what is inside is also outside, and that to recognize oneself as a living part of a living whole leads to the definition of one’s own individuality, allowing it to harmonize with the universe. If, "the greatest results have been reached by those who do not get tired of investigating and processing all the aspects and modifications of an only experience, of an only experiment, taking into account all possibilities," Giacobbe’s artistic experience seems to insist on following this way to show the way in which what appears as customary and obvious, is in reality not at all like that. Intense rhythms and overlays give primitive energy to his compositions, creating spaces that allow a view on a soul that is supported by artistic necessity; painted textural layers alternate on the canvas, narrating the story of a man who is confronted with himself and with the overflow of his own emotions, which have to be channeled through technical experimentation. The canvas stops being a canvas and becomes a person, capable of periodically changing to evolve towards a clearer definition of itself: among sinuous lines, changes find space within uncertain horizons; junctures of colour wait for the eye to find its way; marked traces wait to be interpreted. Through its artistic work, Luigi reveals to the public how art, communicating through forms and signs, can be an expression of the richness of human soul. The artist seems to have absorbed the lesson dictated by the previous century, in which visual languages ​​broke free from pre-established formal schemes, giving away new possibilities of expression to the artist, and aesthetic
experiences profoundly different from the past to the viewer. The opportunity to investigate suggestions given by the matter could not leave the artist – a painter with a lively personality characterized by careful sensitivity – indifferent. The contemporary approach allows Giacobbe to investigate new expressive developments by focusing on the creation of works that appear as real projections of his own inner life. A vivid imagination drives the artist to measure himself up against different techniques, leaving the expressive tension intact and evident. Deconstructions and textural and tonal layers guide the search among the compositional elements, which – once deeply investigated – suggest to the viewer new opportunities for relationship with oneself and with the world. Without any hesitation, Luigi Giacobbe put himself to the test of different artistic languages: his experience is a personal and thoughtful dialogue with the matter and with himself, even before becoming a relationship with the other. The aesthetic components of his artistic process offer the means to not stop and observe life superficially: the artist invites us to communicate with reality by observing its details, until the work of art appears as totally new from what we saw at a first glance. If it were to happen in the halls of the art gallery, in our home or in his studio, the conversation with the paintings of Luigi Giacobbe becomes an intense sensorial and emotional experience, firmly intertwined with the roots of our truest essence.


Luigi Giacobbe  (Italian, 1962-)


Luigi Giacobbe graduated from Artistic High School. His works were well received by various Roman art exponents when they were exhibited in Rome in the early 1980s. Subsequently, in 1987, he was invited to join the art festival “100 Pittori di via Margutta” (100 painters of Via Margutta) as a guest participant. 


In 1985, Giacobbe created a collection of works, including the “L’ Arte della Fantasia” (The Art of Imagination), which laid the conceptual foundation of his art ─── a constant metamorphosis between the external attraction and the artist’s imagination. 


He moved to Paris in 1989. Giacobbe lived there for five years and participated in numerous art events, including “Salon des indépendants 1991” and “Le Salon d'Automne 1992” held at the Grand Palais. Some of his works became part of the permanent collections of Galerie Rambaud, and Galerie Yves FAY in Paris.


In 1995, Giacobbe moved to Japan. The influences of Japanese culture can be seen in his works. Bank of Tokyo-Mitsubishi UFJ (BTMU) exhibited a series of sculptures created by Giacobbe in Ginza, Tokyo in 1997. The exhibition, named “Le Trois Femmes” (The Three Women), lasted for a month. The exhibited works response to the modern world, a world that is featured by a high level of homogeneity and technology-oriented culture. 


Giacobbe lived in Japan for five years before moving to Moscow in 2000. The rich colours of Moscow enhanced his visual experiences. Giacobbe’s frequent visits to the famous Red Square enabled him to fully experience the histories and emotions carried by the historical place. His stay in Moscow was characterised by a profound interest in Soviet Art (Soviet

Realism). He did some intensive research on Soviet Art and collected an extensive number of works created by painters who lived in the transitional period between the Soviet Union and current Russia. Between 2000 and 2002, Giacobbe made Moscow his home. The city offered unforgettable emotions to him.


Giacobbe arrived in Seoul in 2003. He spent five years rediscovering the material connection with the art. His works were exhibited in Gana Art Gallery in 2005. In 2007, he had his solo exhibition, “L’Arte della Fantasia” (Art of Fantasy), at Galerie PICI. He produced large size works which engaged three forces: graphics, painting and sculpture. By enclosing the three forces into his painting, Giacobbe managed to express the freedom that often can only be seen in art.  His works are visually striking and showed the artistic evolution in the perception of imagination.


In 2008, he moved from Seoul to Manila. His solo exhibition “La Tentazione Dei Colori” (The Temptation of Colour) was held in Ayala Museum in 2009. He still actively collaborates with the museum today. Luigi Giacobbe has been living and

working in Hong Kong since 2015.







2009, 3 DECEMBER - 2010, 7 JANUARY

The exhibition, “Pasticceria Italiana”, is born from the blending of two Italian artists who have been traveling the world using their artistic nature to get inspiration from their surroundings.

Nino Quartana and Luigi Giacobbe share this artistic experience in Manila where they’ve lived for a few years. Now, they present to you some of their artwork chosen specifically for this event.

“Pasticceria Italiana” represents an attentive and rapacious art ready to harvest the moments still undefined, yet, present and imbedded in the Italian culture and in the world’s heritage.

Flavors and images, which step beyond the boundaries of men, find themselves in a unique harmony that reconnects to their identities.

In “Pasticceria Italiana”, one can find those Mediterranean expressions characterized by the fusion of sweet and salty. Now ,through the intricate use of colors and sensations that are rich in reflections, Nino Quartana and Luigi Giacobbe ,who have been offering at the sacrifice of judgment for close to two decades their fantasies and creativity, offer this exhibition to you.


The Exhibition "“Pasticceria Italiana"”, nasce dall' ’incontro di due artisti italiani che per natura artistica hanno intrapreso un viaggio itinerante attraverso il mondo che li ospita.

Nino Quartana e Luigi Giacobbe, condividono questa esperienza artistIca a Manila, dove sono gia’ presenti da qualche anno, presentando alcuni dei propri lavori scelti appositamente per questa esposizione.

“Pasticceria Italiana”, rappresenta l' ’arte attenta e rapace, pronta a cogliere gli attimi ancora indefiniti, presenti ed omogenei nella cultura italiana e nel patrimonio mondiale, dove sapori e immagine, attraversando le frontiere degli uomini si ritrovano in un unica armonia solidale alla propria identita'’.

In “Pasticceria Italiana”, c’'e’' tutta l' espressione mediterranea caratterizzata dalla fusione tra dolce e salato, attraverso colori e senzazioni ricche di riflessioni di chi, ormai da diversi decenni, offre con piacere al sacrificio del giudizio, la propria fantasia e creativita’'.

2007, Seoul GALERIE PICI

It is with great satisfaction that I welcome Luigi GIACOBBE’s exhibition hosted by the generous and competent Mrs. Kang of Galerie PICI. The works shown have been selected by the author himself and represent his state of the art, as Giacobbe has been on the cultural scene for quite some time now. Besides an anthology of his works allows the visitors a better understanding of his artistic development. As the paintings are chronologically displayed we can follow the techniques, the inspirations and the influences that have characterized his art since the beginning of his career back in the 80’s. From Rome we proceed to a substantial presence in exhibitions overseas: France, Japan, Russia and finally Seoul. Luigi GIACOBBE’s wide interests, his punctilious choice of materials, his attention to drawing and colour, the original sign in all his creations deserve to be appreciated. What his reserved manners, though always friendly and kind, would hardly reveal is made visible in his works: art is his life companion, his own means to approach reality, his own peculiar language through which his innermost self is disclosed to and melts into everyday reality.

If we carefully look back from the beginning of Giacobbe’s art to his later developments we will notice the process of an art that sometimes deconstructs to analyze the details and sometimes intervenes heavily with provocative traits and colours to let substaces and meanings come to the surface, which would otherwise be hidden. His activity never misses the chance to understand the world as much as possible and interpret it, leaving a sign that clearly states the artist’s intention of not being confused with those who think it all useless.

Having drawn these conclusions from watching Giacobbe’s works, I have grown curious to see more of him in the near future.


Director of the Italian Cultural Institute in Seoul

Saluto con soddisfazione la mostra di Luigi Giacobbe che con tanta generosità e perizia professionale la Signora Kang ha voluto ospitare nella Sua Galleria. La selezione delle opere è stato intervento diretto dall’autore stesso che ha ritenuto opportuno, questa volta, fare il punto sui suoi trascorsi ormai consistenti nel campo dell’agire artistico. Una antologica dei suoi lavori è tutto sommato funzionale ad una più facile lettura del suo percorso da parte del visitatore. Cronologicamente scandite, possiamo seguire le tecniche, le ispirazioni, le allusioni e le influenze che lo hanno caratterizzato dagli anni 80’ del suo esordio fino ad oggi. Da Roma, passiamo ad una nutrita serie di presenze in occasione di importanti appuntamenti espositivi in Francia, in Giappone, Russia fino ad approdare a Seoul dove si ripropone oggi con l’intento di mostrare l’intera gamma delle sue molteplici abilità. È giusto che di lui si percepisca la vastità degli interessi, l’attenzione alla scelta dei materiali, la sensibilità al disegno e al colore, il bisogno di lasciare un segno fortemente personalizzato in tutto ciò che va a creare. Traspare quasi immediatamente che l’arte è la compagna della sua vita, mezzo del suo approccio alla realtà, linguaggio attraverso cui esprimere l’incidenza del quotidiano nel suo mondo interiore di cui poco emergerebbe se ci fermassimo ai suoi modi molto controllati improntati comunque e sempre alla cordialità e al garbo.

Ripercorrendo con attenzione il tratto di strada fin qui da lui compiuto, avremo sicuro modo di avvertire i processi di un’arte cha a volte vuole scomporre per capire meglio, a volte intervenire pesantemente con segni e colori provocatori per far emergere sostanze e significazioni altrimenti nascoste, sempre comunque nel segno di una attività che non vuol perdere occasione per capire per quanto possibile il mondo, lasciare una impronta in esso e non lasciarsi travolgere dalla nausea dell’inutilità.

Tratta questa personale conclusione dalla pur frettolosa frequentazione dell’opera di Luigi Giacobbe, mi auguro di rivederlo presto con nuovi frutti del suo lavoro.


Direttore Istituto Italiano di cultura Seoul

Art donation – Artist Luigi Giacobbe


On May 15th, 2008, the Italian artist Luigi Giacobbe donated two splendid art pieces of his Arte Della Fantasia collection to EKF. These generous donations will be put to auction during the 2008 Charity Auction event that EKF is now preparing. All the proceeds from this charity auction will be given to three Korean local NGOs that help under-privileged children.

Born in Gioia Tauro (Italy), Luigi Giacobbe completed his artistic studies in Rome. He then started to travel around the world and to let his art receive the influences of the different environments he was immersed in: Paris from 1989 to 1994, Tokyo, Moscow, and finally Seoul where he is now living since 2003.

His works are to be found in permanent galleries in Rome, Paris, and in various private collections all over the world.

During the visit to Luigi Giacobbe’s house, we could appreciate the artist’s very organic conception of art: “paintings need to be touched, with the finger”, he explained us. “Even the Joconde, you have to touch it! Physical contact is important”. He is not interested in trying to offer interpretations, nor analyses of his work: “I do not explain my art. It is just fantasy!”

Hence the name of his work, which he refers to as “Art of Fantasy”; it rises from the magic we can find in daily reality. His work is remarkable for the extreme accuracy of the composition lines, as well as the meticulous attention given to colors, textures, and materials.

In Korea, his works were exposed at the Gana Gallery in 2005, at the Galerie PICI and at the Alseorim Art Museum in 2007. Luigi Giacobbe previously showed his concern for humanitarian issues, for example by participating to a charity exhibition-sale in 2005 for the profits of refugees.

The foundation is very grateful for his very generous support, and will use these splendid art works for the EKF charity auction, an important fund-raising event scheduled in autumn 2008.

Frederic Ojardias

His life as an artist is a journey around the world: in the reality of his long sojourns abroad and in the imagination of his art.

Luigi Giacobbe’s works relate the discovery of new situations through the curious and attentive eye of an individual who can use imagination as an instrument of expression that bewitches and moves.

The evolution of his art – from Italy to Manila, in the Philippines (where the artist currently resides) through France, Japan, Russia and South Korea – is a journey that merge and compares the totality of the experiences lived to the artist’s personal and most intimate stimuli.

“THE ART OF IMAGINATION”: his “creative” project conceived in the 80’s, encloses and guides Giacobbe’s production through s constant research of a world that yearns to be brought forth and that wants to live, in his works of great visual impact, exactly like the real world.

His works are snapshots of the magic of daily living filtered through the most varied cultures that Giacobbe has soaked up and reinterpreted. And materials come out molded, almost reinvented in colors and shapes for imagination to be touched and translated into art.

Luigi Giacobbe therefore comes to the fore as an eclectic artist, capable of exploring the reality that surrounds him and frees it through his experimental techniques as well as his usage of various materials in a creative journey that finds its only limit in “limitless” imagination.

Maurizio Martinelli

Journalist RAI TG2 TV Anchor

Painting Exhibition Rustan's - Manila Philippine